ഗുൽസാറിൻ്റെ വരികളോടൊപ്പം ഹൃദയ്നാഥ് മങ്കേഷ്കറുടെ വിഷാദാർദ്രമായ ഈണവും ചേർന്ന് വല്ലാത്ത ഒരു ഭാവമാണ് ഈ പാട്ടിന്!
Surmayi shaam, is tarah aaye,
saans lete hain jis tarah saaye
Koi aahat nahi badan ki kahin,
phir bhi lagta hai tu yahin hai kahin
Waqt jaata sunayi deta hai,
tera saaya dikhayi deta hai
Jaise khushboo nazar se choo jaaye,
saans lete hain jis tarah saaye
Din ka jo bhi peher guzarta hai,
koi ehsan sa utarta hai
Waqt ke paanv dekhta hoon main,
roz ye chaanv dekhta hoon main
Aaye jaise koi khayal aaye,
saans lete hain jis tarah saaye
'Lekin'
Suresh Wadkar
Gulzar/ Hridaynath Mangeshkar
ചാരനിറമാർന്ന സന്ധ്യ വന്നുചേർന്നു
നിഴലുകൾ നിശ്വസിക്കുന്നതു പോലെ
എങ്ങും നിൻ്റെ ഒരനക്കവും കേൾക്കാനില്ല
എങ്കിലും നീ ഇവിടെയെങ്ങോ ഉണ്ടെന്നതു പോലെ
കാലം കടന്നുപോകുന്നത് കേൾക്കുന്നു
നിൻ്റെ നിഴൽ പ്രത്യക്ഷമാവുന്നു
സുഗന്ധം കണ്ണിൽ തൊട്ടു പോയതുപോലെ
നിഴലുകൾ നിശ്വസിക്കുന്നതു പോലെ
പകലിൻ്റെ ഓരോ യാമങ്ങൾ കടന്നു പോകുന്നു
ആരുടെയോ കാരുണ്യമെന്നതു പോലെ ഉതിരുന്നു
കാലത്തിൻ്റെ കാലടികൾ കാണുന്നു ഞാൻ
എന്നും ഈ തണൽ കാണുന്നു ഞാൻ
ഏതോ സ്വപ്നം പോലെ കടന്നു വരുന്നു
നിഴലുകൾ നിശ്വസിക്കുന്നതു പോലെ
പരിഭാഷ: ഷാജി ആലുങ്ങൽ