kuchh duur hamare sath chalo ham dil ki kahani kah denge
samjhe na jise tum ankhon se wo baat zabani kah denge
phuulon ki tarah jab honthon par ik shok tabassum bikharega
dheere se tumhare kanon men ik baat purani kah denge
izhar-e-wafa tum kya samjho iqrar-e-wafa tum kya jano
ham zikr karenge gairon ka aur apni kahani kah denge
mausam to bada hii zalim hai toofan uthata rahta hai
kuchh log magar is halchal ko badmast jawaani kah denge
Ibrahim Ashq / Hariharan, Asha Bhosle
കുറച്ച് ദൂരം എൻ്റെ കൂടെ നടക്കൂ, ഞാൻ ഹൃദയത്തിൻ്റെ കഥ പറയാം
കണ്ണുകളാൽ നിനക്കറിയാനാവാത്തത് വാക്കുകൾ നിന്നോട് പറയും
പൂക്കളെപ്പോൽ ചുണ്ടുകളിൽ ഒരു പുഞ്ചിരി വിടരുന്ന നേരം
മെല്ലെ നിൻ്റെ കാതിൽ പഴയൊരു സ്വകാര്യം പറയാം
പ്രണയം വെളിപ്പെടുത്തിയാൽ നിനക്കെന്ത് മനസ്സിലാവാൻ, സ്നേഹത്തെക്കുറിച്ച് നിനക്കെന്തറിയാം
ഞാൻ അന്യരെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞ് സ്വന്തം കഥയിലേക്കെത്താം
ഈ ഋതു വളരെ ക്രൂരയാണ്, അത് കൊടുങ്കാറ്റുയർത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
പക്ഷേ ചിലർ ഈ കോലാഹലത്തെ മദയൗവനമെന്ന് വിളിക്കും
പരിഭാഷ: ഷാജി ആലുങ്ങൽ
Thank you ji for this excellent translation ....
ReplyDelete