Saturday, 20 September 2025

aap kī yaad - Makhdoom

aap kī yaad aatī rahī raat bhar 

chashm-e-nam muskurātī rahī raat bhar 


raat bhar dard kī sham.a jaltī rahī 

ġham kī lau thartharātī rahī raat bhar 


bāñsurī kī surīlī suhānī sadā 

yaad ban ban ke aatī rahī raat bhar 


yaad ke chāñd dil meñ utarte rahe 

chāñdnī jagmagātī rahī raat bhar 


koī dīvāna galiyoñ meñ phirtā rahā 

koī āvāz aatī rahī raat bhar


'Gaman'

Chhaya Ganguli

Makhdoom Mohiuddin/ Jaidev


നിൻ്റെ ഓർമകൾ വന്നുകൊണ്ടിരുന്നു, രാവാകെ

നനവാർന്ന മിഴികൾ പുഞ്ചിരിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു, രാവാകെ


രാവാകെ വേദനയുടെ ദീപം എരിഞ്ഞു കൊണ്ടിരുന്നു

ദു:ഖനാളം വിറയാർന്നു നിന്നു, രാവാകെ


ഓടക്കുഴലിൻ്റെ ശ്രുതിമധുരമായ ഈണം,

ഓർമകളായി വന്നുകൊണ്ടിരുന്നു, രാവാകെ


സ്മൃതികളാം ചന്ദ്രൻ ഹൃദയത്തിലേക്കിറങ്ങി വന്നു.

നിലാവ് തിളങ്ങിക്കൊണ്ടിരുന്നു, രാവാകെ


ഏതോ ഉൻമാദി തെരുവുകളിൽ അലഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്നു.

ഏതോ നാദം അലയടിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു, രാവാകെ


പരിഭാഷ: ഷാജി ആലുങ്ങൽ




No comments:

Post a Comment

un ko ye shikāyat

un ko ye shikāyat hai ki ham kuchh nahīñ kahte  apnī to ye aadat hai ki ham kuchh nahīñ kahte  majbūr bahut kartā hai ye dil to zabāñ ko  ku...